nav-left cat-right
cat-right

They tried to bury us. They didn’t know we were seeds.

I had lunch with a dear friend who participated in the San Diego Women’s March several weeks ago. The march inspired her, and she shared a photo with me. It showed a woman holding a sign with two sentences: They tried to bury us. They didn’t know we were seeds. Those powerful words touched her and me as well.

The curiosity bug hit. I had to know the origin of that saying. Several sources attribute it to the Greek poet Dinos Christianopoulus.* He was a voice for the homosexual community in 70’s. Translated directly from the Greek: What didn’t you do to bury me but you forgot that I was a seed. Mr. Christianopoulus is 85 years old.

The saying has been embraced by the Mexican counterculture movement and is considered a Mexican proverb.

Today, women in the US are marching and identifying with the same words. Truly fascinating.

*For more information on Mr. Christianopoulus, click this link on Goodreads. http://www.goodreads.com/author/show/1535196.Dinos_Christianopoulos